A Zoroastrian Educational Institute

 

 

HomeArticlesAuthorsBook ReviewCommunityLibraryProminentsRegisterStoreArticle SubmissionAbout Us

 

 

Journal

Metaphor in the Gathas
Part 3:  The Amesha Spenta as Allegories.

Series:
Gathic Illustration

Theology

Source:

Author:
McIntyre, Dina G.

Subtopics:

Reference:

Related Articles:
Metaphor... Part 1
Metaphor... Part 2
 

Related Links:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1       The amesha spenta:  Are they living beings or allegories.
3.1.1.   The amesha spenta as entities and as concepts.
3.1.2.   The amesha spenta are the Word or teaching of the Wise Lord, and the way we implement these teachings.
3.1.3.   The amesha spenta are created or fashioned by the Wise Lord, and also are brought to life by man.
3.1.4.   The amesha spenta are the reward, and also the way to earn the reward.
3.1.5.   The amesha spenta are objects of reverence, worship, praise, esteem and service.  They also are a way to reverence, worship, praise and serve. 
3.1.6.   The amesha spenta  are aspects or characteristics of the Wise Lord Himself.  They also can be attained by, and exist in, man.
3.1.7.   Conclusion.

3.2       Some Thoughts on Zarathushtra's Reasons for using Allegories.
3.2.1.   The quality of divinity.
3.2.2.   The nature of divinity – the singular and the plural.


3.1    The amesha spenta:  Are they living beings or allegories.

Differences of opinion abound regarding the collective term amesha spenta.1 Are they actual living beings, as some contend, or are they divine characteristics?  Do they number six or seven (i.e. do they exclude or include spenta mainyu)?  What are the meanings of the words or terms that comprise the amesha spenta? And indeed, what does the term amesha spenta itself mean.2

The term "amesha spenta" does not appear as such in the Gathas although the words or terms that comprise the amesha spenta do indeed appear in abundance, and are a central feature of Zarathushtra's thought.  As I use the term in this piece, it means benevolent immortals, and includes spenta mainyu, asha, vohu mano, aramaiti, vohu xshathra, haurvatat and ameretat

It is not my purpose here to analyze what the collective term amesha spenta was intended to include in the later Zoroastrian texts.  I use the term here purely as a convenient shorthand method of referring collectively to these Gathic words. For convenience, I will also include spenta mainyu in the discussion, because, regardless of whether or not spenta mainyu is one of the amesha spenta according to the later texts, its treatment in the Gathas is, in many respects, similar to the treatment of the other terms which were later included within the meaning of the collective noun amesha spenta

There is no one English word that adequately translates each of the terms that are included within the collective noun, "amesha spenta".  In addition, opinions differ greatly on the correct meaning of spenta mainyu, aramaiti, haurvatat and ameretat.  A detailed study of the meaning of each amesha spenta based on how Zarathushtra uses those terms in the Gathas, is beyond the scope of this paper.  However, some short definitions are necessary for convenience of discussion.  The following definitions are far from complete, and they represent my understanding of these terms, based on their contextual usage in the Gathas.  As you read them, you may notice that the definitions include not only ultimate objectives, but also the way of achieving them.  This is not a flaw in the definitions, but an integral part of them. This is similar (but not identical) to an aspect of Gathic linguistics.3

Spenta mainyu means a virtuous or benevolent spirit. In my view "mainyu" means "spirit" as in a "way of being". Spenta mainyu is a way of being that advances the forward progress of creation by being in accord with asha.  There is a respectable body of opinion that believes that mainyu should be translated as "thought" (Professor Gershevitch4) or as "mentality" (Dr. Jafarey5).  I agree that thought or mentality is a part of mainyu (because thought and mentality are part of a given way of being as the following quotations show), but I am not persuaded that "thought" or "mentality" describes the full scope of mainyu. In Y30.3, Zarathushtra states, referring to the two mainyu:  "…In thought and in word, in action, they are two…" Y30.3.6 And in Y45.2 the two mainyu are described as opposites in their "… thoughts… teachings… intentions… preferences… words… actions… conceptions [and] souls…" Y45.2.  If all these things mentioned in Y45.2 are included within the concept of mainyu then it would be reasonable to infer that the word means the totality of a way of being, and not just "thought" or "mentality". Spenta mainyu is a divine quality.

Asha literally means “what fits”, hence "truth".  Zarathushtra sees the material and abstract worlds (what he calls the worlds of mind and matter Y28.2) as complementary and interactive parts of our reality, rejecting neither.  In the world of matter, “what fits” is what is correct – truth, the natural laws that order the universe, the laws of physics, chemistry, biology, et cetera.  In the world of mind (i.e. the world of abstract ideas), what “fits” is also what is correct – i.e. what is right, which, in the Gathas, includes such notions as truth, justice (including the law of consequences), goodness, beneficence (generosity), solicitude, friendship, loving-kindness, et cetera.  So in essence, asha comprehends the truth of things (or the true order of things) in the worlds of mind and matter. There is no one English word that captures the full meaning of asha.  “Truth” is the closest in my view, although it should be remembered that this is not just truth in the world of matter.  It also includes the truths of mind and spirit, i.e. goodness, beneficence, what’s right. And asha also is a divine quality.

Vohu mano means good thinking, a good mind, reason and intelligence committed to goodness. It is the instrumentality through which we quest for, and understand, truth (asha) (however imperfectly or incrementally). It is the means of accessing wisdom, and Wisdom Personified – Ahura Mazda (as shown both in Y29 and the writings of Zadsparam -- a later text). Ultimately, vohu mano is the comprehension of truth. In my view the distinction between "mind" and "heart" which exists in our society, was not a view that Zarathushtra shared. Zarathushtra may not have known anything about the right side of the brain (governing creativity, artistic expression, intuition, emotions, etc), and the left side of the brain (governing reason, analysis, logic, etc). But if you look at the ways in which Z uses vohu mano in the Gathas, you will see that the concept includes more than cold logic. It includes goodness, beneficence, lovingkindness (the activities of the right side of the brain), as well as reason, reflection, logic, et cetera (activities of the left side of the brain) -- both sides working in harmony to produce vohu mano -- a good mind, or good thinking, the quest for, and comprehension of, truth (asha). And vohu mano is a divine quality.

Spenta aramaiti: No scholar to date has come up with an unquestioned definition for the meaning of aramaiti.  Linguists themselves are in substantial disagreement.7 Based on its contextual use in the Gathas, I think the term spenta aramaiti means the benevolent realization (or making real) of truth (asha) with thoughts, words and actions of truth. Aramaiti often has been translated as "rightmindedness".  I do not think this is correct for two reasons.  First, "rightmindedness" is not much different from good thinking (vohu mano).  Zarathushtra would not have had two redundant amesha spenta.  But even more important, "rightmindedness" does not always fit the context in which aramaiti is used in the Gathas.  For example: Zarathushtra says: "But to this world He came with the rule of good thinking and of truth, and…enduring [aramaiti] gave body and breath (to it)…" Y30.7.  How do we give "body and breath" to the rule of truth and good thinking?  We cannot do it by "rightmindedness" alone.  We can only do so by bringing these concepts to life with our thoughts, words and actions.  Similarly in Y44.6, Zarathushtra says "…Through its actions, [aramaiti] gives substance to the truth…" Y44.6, indicating that actions are a part of the meaning of aramaiti. And a person of aramaiti is described in the following way: "Virtuous is a man of [aramaiti].  He is so by reason of his understanding, his words, his action, his conception….."Y51.21, indicating that the meaning of aramaiti includes all of these activities – understanding, words, action and vision. And aramaiti also is a divine quality.

Vohu xshathra or xshathra vairya means good rule, or the rule to be chosen, the desirable rule.  It means exercising power in accord with truth (asha) and good thinking (vohu mano).  It often is often referred to in the Gathas as the rule of truth and good thinking.  It is the rule that aramaiti brings about ("…Grant thou, [aramaiti] your rule of good thinking…" Y51.2).  Good rule also is a divine quality.

Haurvatat means completeness wholeness.  It is the state of being in which truth (asha),  its comprehension (vohu mano), its realization in thought, word and action (aramaiti), and its rule (vohu xshathra) have been attained completely, have been personified.  And haurvatat is a divine quality.

Ameretat literally means "non-deathness". It is the state of being that occurs when haurvatat is attained, and the reason for mortality ceases.  "Immortality" is used for ameretat for convenience of expression, but it does not quite capture the meaning.  Ameretat is most frequently mentioned together with haurvatat.  And ameretat is a divine quality.

While it is true that Zarathushtra sometimes refers to the amesha spenta as entities, to him, they are the concepts or characteristics that make for divinity.  I think that his occasional descriptions of the amesha spenta as entities are intended to be allegorical, but sometimes, when collectively referred to, may include both the concepts and those life forms who have attained and personify these values of divinity – a double entendre. In Parts 3.1 and 3.2, I will discuss the evidence from the Gathas on which I base these conclusions, and indulge in some speculations as to why Zarathushtra may have chosen to present these key components of his thought – the amesha spenta – in allegorical form.

What is an allegory?  An allegory is an extended metaphor.  It is a reference to one thing, using the form of another. 

For example, we are all familiar with the concept of Justice being represented by a blindfolded lady, holding a set of perfectly balanced scales.  The blindfold indicates the idea that Justice is blind to anything not relevant to the matter that is to be judged, such as who a person is, his race, color or creed, how beautiful or ugly he may be, his power or lack of it, his wealth, poverty or social status.  The perfectly balanced scales represent the idea that Justice means weighing the evidence (for and against) with perfect fairness. 

The artist who created this allegory, used the form of a blindfolded lady with perfectly balanced scales to represent a concept – Justice.  The "lady" is not a real, living, being.  She is an allegory – the form of a lady with blindfold and balanced scales – used to represent the concept of justice.

3.1.1  The Amesha Spenta as Entities and as Concepts.

In a delightful play of shifting references, Zarathushtra refers to the amesha spenta, sometimes as entities, and sometimes as concepts, activities or characteristics – sometimes in the same verse, sometimes in verses that succeed each other, and sometimes in verses that are disparate.  The very first Yasna of the Gathas, Yasna 28, provides excellent examples of these shifting references, and the same technique is found throughout the Gathas.  Here are a variety of examples to give you the flavor of this technique, and Zarathushtra's underlying thought:

In Y28.3, both truth and good thinking are entities, mentioned in tandem with the Wise Lord:

"I who shall eulogize all of you as never before – thee, o truth, and good thinking and the Wise Lord….." Y28.3.

In the very next verse, Y28.4, truth and good thinking are both concepts.

"I who thoroughly bear in mind to uplift myself with good thinking…..as long as I shall be able and be strong, so long shall I look in quest of truth." Y28.4.

In the very next verse Y28.5, truth is an entity, good thinking a concept.

"Truth, shall I see thee, as I continue to acquire … good thinking…..?" Y28.5

In Y29.7 good thinking is an entity.

"…..Who has (been found) by thee, good thinking,…..?" Y29.7

In Y28.7 truth and aramaiti are entities, good thinking is a concept.

"Give, o truth, … the attainments of good thinking.  Give thou o [aramaiti] power to Vishtaspa and to me…." Y28.7

In Y51.1, aramaiti is an entity, good rule and good thinking are concepts.

"…..Grant thou [aramaiti] your rule [xshathrem] of good thinking for the glory of the Mighty One." Y51.2.

In Y43.16 aramaiti is a concept and so is rule:

"…..May there be [aramaiti] under the rule of Him who has the appearance of the sun…." Y43.16.

In Y28.1, the very first verse of the Gathas, spenta mainyu (the benevolent way of being) is referred to as an entity.

"With hands outstretched in reverence of him, (our) support, the spirit virtuous through truth, ….." Y28.1.

Similarly, in Y29, spenta mainyu is one of the cast of characters – entities, (although not mentioned by name8) along with truth, good thinking and the Wise Lord himself, to whom a plea is made for deliverance from cruelty, violence, bondage and oppressive might.

In Y31.21, and Y44.2, mainyu is a concept or way of being.

"…..the one who is His ally in spirit [mainyu] and actions." Y31.21.

"…..For such a person…..is a world healer and Thy ally in spirit [mainyu], Wise One." Y44.2.

Good rule is frequently referred to as a concept or activity.  For example:

"…..the rule of good thinking and of truth." Y33.10.

"…..the rule of good thinking….." Y30.8.

"…the beneficent man…He serves truth during his rule, with good word and good action…" 31.22.

"…..the Lord, Wise in His rule…"45.9

In Y33.11 good rule, aramaiti, truth, and good thinking are all referred to as entities along with the Wise Lord.

"The Wise One who is the Mightiest Lord, and [aramaiti], and truth which prospers the creatures, and good thinking, and (good) rule – listen to me, ….." Y33.11.

In Y30.7, truth, good thinking, good rule and aramaiti are all concepts:

"But to this world He came with the rule of good thinking and of truth, and (our) enduring [aramaiti] gave body and breath (to it)….." Y30.7.

In Y34.11 completeness (haurvatat) and immortality (ameretat) are concepts or activities, as are good rule, good thinking and aramaiti

"Yes, both completeness and immortality are for Thy sustenance.  Together with the rule of good thinking, …[aramaiti] has increased these two enduring powers for thee…" Y34.11.

And in the beautiful Y47.1, all of the amesha spenta are referred to as concepts or activities.

"Through a virtuous spirit [spenta mainyu]and the best thinking, through both actions and the word befitting truth, they shall grant completeness and immortality to Him.  The Wise One in rule is Lord through [aramaiti]." Y47.1.

Completeness (haurvatat) and immortality (ameretat) are the only amesha spenta which are not referred to as entities, unless the reference to "two companions" in Y33.9 refer to completeness and immortality mentioned in the preceding verse, a conclusion about which there is some disagreement based on linguistic considerations.9

These above verses (and many others) in which Zarathushtra treats the amesha spenta as concepts or activities, establish that when he treats them as entities, his intention is allegorical.

 

3.1.2 The amesha spenta are the Word or teaching of the Wise Lord, and the way we implement these teachings.

The amesha spenta appear in the Gathas as the word or teaching of the Wise Lord, and also as the way to implement these teachings.  Here are some verses which illustrate these conclusions.

[Instruction] "Therefore do thou reveal to me the truth…" Y43.10.

[Implementation] "…(…those) who shall satisfy the Wise Lord continuously with true actions." Y30.5.

 [Instruction] "Wise One, therefore tell me the best words and actions, namely those allied with good thinking and with truth…" Y34.15.

[Implementation] "…the beneficent man…..He serves truth, during his rule, with good word and good action….." Y31.22.

[Instruction and implementation] "…Instruct us to those paths of good thinking easy to travel in alliance with truth," Y34.12

[Implementation] "…the paths straight in accord with truth, wherein the Wise Lord dwells." Y33.5.

 

[Instruction] "…Be for us Wise Lord, the revealer of good thinking." Y31.17.

[Instruction] "…May the Creator10 instruct through good thinking (the course) of my direction…" Y50.6.

[Implementation] "…and through the very best thinking I shall seek for myself their rule of strength…" Y31.4.

 

[Implementation] "For Zarathushtra does give the breath of even his own person as a gift, in order that there be for the Wise One predominance of good thinking along with (predominance) of the action and the word allied with truth, that there be obedience and His (good) rule." Y33.14.

[Implementation] "Yes, those men shall be the saviors of the lands, namely, those who shall follow their knowledge of Thy teaching with actions in harmony with good thinking and with truth, Wise One.  These indeed have been fated to be the expellers of fury." Y48.12.

In short, the amesha spenta comprise a teaching or a Word that is personified – a Living Word in every sense.  Perhaps that is one reason why Zarathushtra sometimes chooses to treat them as allegorical entities.

 

3.1.3. The amesha spenta are created or fashioned by the Wise Lord, and also are brought to life by man.

Only spenta mainyu, is not specifically mentioned as being created by the Wise Lord. This is understandable.  Mainyu  (a way of being) is described as "primordial" (Y30.2), and the word is used to describe the Wise Lord's own way of being.

However, truth (asha), good thinking (vohu mano),  aramaiti, good rule (vohu xshathra), completeness (haurvatat) and non-deathness (ameretat) are expressions of the spenta way of being. So it is understandable that these amesha spenta are all said to be created by the Wise Lord.  And the amesha spenta are also brought to life (and in that sense, are continuously created and re-created) by the good thoughts, words and actions of man.  Here are some examples of verses in which the amesha spenta are shown to be created by the Wise Lord, and also brought to life by man.

[By the Wise Lord] "…..I realized Thee to be…the real Creator of truth…" Y31.8.

[By the Wise Lord] "…..Thy most virtuous spirit [spenishta mainyu], Wise One, by reason of which Thou didst create the wondrous powers of good thinking allied with truth." Y43.2.

[By the Wise Lord] "…Thou didst create tranquility and [aramaiti]…" Y47.3

[By the Wise Lord] "…Virtuous is truth and the rule of good thinking.  The Wise Lord created this, ….." Y51.21.

[By the Wise Lord] "…Thou, Wise One, who hast fashioned … the waters and the plants by reason of Thy most virtuous spirit, grant Thou to me immortality and completeness, ….." Y51.7. [the waters and plants are the material counterparts or metaphors for immortality and completeness].

[By the Wise Lord] "But to this world He came with the rule of good thinking and of truth, and [By both] … enduring [aramaiti] gave body and breath (to it)…"Y30.7.

[By both] "…Through its actions [aramaiti] gives substance to the truth…" Y44.6.

 

[By man] "…May truth be embodied and strong with breath…" Y43.16.

[By man] "…we are going to live in accordance with truth." Y31.2.

[By man] "…I who thoroughly bear in mind to uplift myself with good thinking…" Y28.4.

[By man] "Let those of good rule rule over us … with actions stemming from good understanding and with [aramaiti]…" Y48.5.

[By man] "Through his rulership (following) along the paths of good thinking, Kavi Vishtaspa reached this understanding of our task, …" Y51.16.

[By man] "…that vision which… would prosper my creatures…allied with truth through words and acts stemming from [aramaiti]…" Y44.10.

[By man] "…Those of you who shall give obedience and regard to this (Lord) of mine, they shall reach completeness and immortality….." Y45.5.

The fact that the amesha spenta are created by the Wise Lord and also are brought to life by man, illustrates that their occasional treatment as entities is an allegorical use.

3.1.4. The amesha spenta are the reward, and also the way to earn the reward.

Sometimes a given amesha spenta is described as a way to earn a reward, which reward is the same or another amesha spenta.  When all these verses are considered together, the conclusion is compelling that the amesha spenta are both Zarathushtra's idea of reward, as well as the way to earn this reward.  Here are some examples:

In Yasna 28.10, truth and good thinking are what make a person deserve a reward.  And they are also the reward itself.

"Therefore, those whom Thou dost know, Wise Lord, to be just and deserving in conformity with truth and good thinking, for them do Thou fulfill their longing with these attainments….." Y28.10.

In Yasna 51.21, truth and the rule of good thinking, are the things that make a person deserve a reward.  And they are also the reward itself.

"…Virtuous [spento] is truth and the rule of good thinking.  The Wise Lord created this, (and) I shall entreat Him for this good reward." Y51.21.

In Yasna 31.21, good thinking is the reward for good spirit.

"The Wise Lord…shall give the permanence of good thinking's alliance to him, the one who is His ally in spirit and actions. Y31.21.

It should be remembered that mainyu (a way of being) derives its spenta (good, beneficent) quality from asha (Y28.1), and chooses asha (Y30.5).  So it is not surprising that the above verse, Y31.21 tells us that a spenta way of being results in (or is rewarded by) the comprehension of asha (which is the concept of good thinking – vohu mano). 

In Yasna 43.10 the reward for aramaiti is truth.

"Therefore do Thou reveal to me the truth …being in companionship with [aramaiti] I have deserved it…" Y43.10.

In Yasna 51.2, the reward for aramaiti is the rule of good thinking.

"…Grant thou [aramaiti] your rule of good thinking for the glory of the Mighty One." Y51.2.

In Yasna 46.12, the reward for truth and aramaiti is good thinking.

"Since thou, truth, didst arise among the noteworthy children and grandchildren of Friyana, the Turanian, the one who prospered his creatures with the zeal of [aramaiti], therefore did the Wise Lord unite them with good thinking….." Y46.12.

In Yasna 33.13, the reward for good thinking is the Wise Lord's good rule.  And the reward for aramaiti is truth and its comprehension – good thinking (vohu mano)

"Lord of broad vision, disclose to me for support the safeguards of your rule, those which are the reward for good thinking.  Reveal to me, by reason of my [spenta aramaiti], those conceptions in harmony with truth." Y33.13.

In Yasna 45.7, the reward for truth is ameretat (non-deathness).

"…That the soul of the truthful person be powerful in immortality…" Y45.7.

In Yasna 45.5, the reward for following the Wise Lord's path (which is the way of truth (asha), its comprehension (vohu mano), its realization (aramaiti), and its rule (vohu xshathra),) is completeness (haurvatat) and non-deathness (ameretat).

."…Those of you who shall give obedience and regard to this (Lord)11 of mine, they shall reach completeness and immortality….." Y45.5.

Finally, with a subtle and multi-dimensional technique, Zarathushtra suggests in a number of verses that the reward for truth is truth itself.12

At first glance, the above verses may seem like something of a jumble – with no logical order or progression from one amesha spenta to another.  But a moment's reflection makes it clear that the attainment of the amesha spenta is achieved by following the path of the amesha spenta in an incremental fashion.  The more we strive to bring the truth to life, with each choice in thought, word and action, the more such experiences help us to understand (vohu mano) what is true and right (asha), and realize it (aramaiti) in our beings and in our world (which is the dual purpose of existence – to perfect ourselves and our world). 

This understanding of the truth, and the words and actions they generate, impact both the material and spiritual realities.  They result in good rule (vohu xshathra) here in this material existence, and transform our way of being, so that eventually, we personify the spenta way of being, which is asha, its comprehension (vohu mano) and its realization in thought, word and action (aramaiti), a process that eventually results in completeness (haurvatat).  And when that occurs, the reason for mortality ceases (ameretat).

If the amesha spenta are the reward, and also what earns the reward, then their occasional treatment as entities can only be allegorical.  Perhaps Zarathushtra uses this allegorical technique to illustrate that the amesha spenta (as the way to earn the reward) need to be personified (as the reward) for the purpose of life to be fulfilled.

 

3.1.5. The amesha spenta are objects of reverence, worship, praise, esteem and service.  They also are a way to reverence, worship, praise and serve.

 [Object of reverence] "With hands outstretched in reverence of him, (our) support, the spirit virtuous through truth….." Y28.1

[Object of reverence] "…..As long as I shall be able, I shall respect that truth is to have a gift of reverence." Y43.9

[Object of reverence] "Therefore, let us reverently give an offering to Thee, Lord, and to truth….." Y34.3

[Object of reverence] Come hither to me, ye best ones…..— Thou, Wise One, together with truth and good thinking – …..Let bright gifts and reverence (for all of you) be manifest amid us. Y33.7

[Object of worship and praise] "…..Thou, Wise One, along with truth and good thinking …..I shall very happily approach all of you, as I worship and praise." Y34.6

[Object of praise] "Yes, I shall swear to be your praiser, Wise One, and I shall be it, as long as I have strength and be able, o truth….." Y50.11 [in this verse, Zarathushtra appears to be calling the Wise Lord "truth" the way he calls him "Wisdom" – i.e. Wisdom personified is Truth personified].13

[Object of esteem]  "…..virtuous [aramaiti] which is esteemed by Thy knowing follower….." Y34.9

 

[Object of service] "That good rule must be chosen which best brings good fortune to the man serving it with milk….." Y51.1 ["milk" here is used with double entendre, as both a reference to the milk offering of the ritual, as well as a metaphor for good thinking, as demonstrated in Part 1 The Natural Metaphors].

[Object of praise]  "…immortality and completeness, those two enduring forces which are to be praised [way to praise] with good thinking." Y51.7.

[Way to praise] "…..praising with truth Him who is beneficent through His virtuous spirit to those who exist….." Y45.6

[Way to praise and worship] " Yes, praising, I shall always worship all of you, Wise Lord, with truth and the very best thinking and with their rule…" Y50.4.

[Way to serve, reverence, and worship]  "…With hands outstretched, Wise One, I shall serve all of you…..with truth and with the reverence (worthy) of a sincere person.  You, moreover, with the skillfulness of good thinking.  Praising, I shall encounter you with such worship, Wise One, and with actions stemming from good thinking allied with truth…" Y50.8 – 9.

[Way to glorify and pray]  "I shall try to glorify Him for us with prayers of [aramaiti], Him, the Lord who is famed to be Wise in His soul….." Y45.10. ["prayers of [aramaiti]" are prayers of thoughts, words and actions that bring truth (asha) to life – a beautiful way to pray].

[Way to worship and reverence] "…(We shall offer) words allied with aramaiti while worshipping with reverence of the Wise One who offers support (to us)." Y51.20.

[Way to serve] "I who shall serve all of you, Wise Lord, with good thinking….." Y28.2

[Way to serve]  "…..One chooses that rule of good thinking allied with truth in order to serve (Him)….." Y51.18.

[Way to worship] "…..Your enduring worshipful offering has been established to be immortality and completeness." Y33.8. [This way to worship, ties into the next quotation].

[Way to worship, serve, establish His rule]  "Through a virtuous spirit [spenta mainyu] and the best thinking, through both action and the word befitting truth, they shall grant completeness and immortality to Him.  The Wise One in rule is Lord through [aramaiti]." Y47.1

It is clear from the above that the amesha spenta are not only objects of worship, reverence, et cetera, they also are a way to worship, reverence, praise and serve – with thoughts, words and actions in the temple of life.  To Zarathushtra, the fragrance of a life well lived is the incense of worship – a living prayer.

At first thought, the verses above, in which the amesha spenta are objects of worship, reverence, praise, esteem and service, may seem to require the conclusion that they must be living beings.   However, if the amesha spenta are also a way to worship, as the above verses prove, then references to them as entities can only be allegorical.14

If, as the evidence establishes, the amesha spenta are concepts or qualities, we need to puzzle out why Zarathushtra also treats them as objects of worship, praise, reverence esteem and service, because, in the history of religions, to worship a concept (as distinguished from a being) is almost unheard of.  This is something we will discuss in Parts 3.2.1 and 3.2.2 of this piece.

3.1.6 The amesha spenta  are aspects or characteristics of the Wise Lord Himself.  They also can be attained by (and exist in) man.

The amesha spenta appear in the Gathas as attributes of both man and the Wise Lord. For example:

Spenta mainyu, the benevolent way of being – the way of being that is spenta through asha (Y28.1) – is certainly the way of being of the Wise Lord, Himself.

"… Thy virtuous spirit [spenta mainyu]." Y44.7.

"…Him who is beneficent through His virtuous spirit [spenta mainyu] to those who exist…" Y45.6.

"…(I wish) for this person…to be understanding all his days, …understanding through Thy most virtuous spirit, Wise One, by reason of which Thou didst create the wondrous powers of good thinking allied with truth." Y43.2.

"Therefore, Lord, this Zarathushtra chooses that very spirit of Thine which indeed is the most virtuous of all, Wise One…" Y43.16.15

Spenta mainyu, the benevolent way of being, is also to be found in man.

"Through a virtuous spirit [spenta mainyu] and the best thinking, through both action and the word befitting truth, they shall grant completeness and immortality to Him….." Y47.1.

"…those who are properly truthful from this virtuous spirit…" Y47.4.

"…but in due course, [aramaiti] shall come to terms with one's spirit [mainyu] where there has been opposition." Y31.12.

"The Wise Lord…shall give the permanence of good thinking's alliance to him, the one who is His ally in spirit [mainyu] and actions." Y31.21.

"…the loving man…virtuous [spento] through truth, watching over the heritage for all, is a world-healer and Thy ally in spirit [mainyu], Wise One." Y44.2.16

Asha is a characteristic of the Wise Lord.

"…the Truthful One…" Y43.8.

"… the truthful Lord, virtuous in His action…" Y46.9.

"… the truthful Lord. Y53.9.

Asha is also an attribute of man, (or all the living):

"…for the truthful person [ashaune]" Y30.4.

"…the creatures of truth [ashahya gaethao]…" Y31.1.

"… the souls of the truthful ones [ashaunam]…" Y49.10.17

Vohu mano (good thinking) is an activity or characteristic of the Wise Lord.

"…'…May He dispense through His good thinking (each) reward corresponding to one's actions'." Y43.16.

"…Thy (good) thinking, …" Y46.7.

"…the very Wise Master [ahurai] of good thinking…" Y30.1.

"…Be for us, Wise Lord, the revealer of good thinking." Y31.17.

"…May the Creator instruct through good thinking (the course) of my direction in order to be the charioteer of my will and my tongue." Y50.6.

"… Thy words stemming from good thinking….Y51.3.

Vohu mano (good thinking) is also an activity or characteristic of man.

"…my good thinking…" Y28.1.

"I who shall serve all of you, Wise Lord, with good thinking…" Y28.2.

"…With words stemming from good thinking I shall call upon those whom Thou, Wise Lord, hast assembled in Thy abode." Y46.14.

"…through the very best thinking I shall seek for myself their rule of strength, through whose growth we might conquer deceit." Y31.4.

"…Through … his good thinking, he shall be someone like Thee, Wise One." Y48.318

Aramaiti is an attribute of the Wise Lord:

"Thine was to be [aramaiti]…" Y31.9.

Aramaiti as an attribute or activity or the Wise Lord, is also expressed indirectly.  For example, we know from other parts of the Gathas that vohu xshathra is the Wise Lord's rule of truth and good thinking.  Therefore, when Zarathushtra says: "…Grant thou, [aramaiti] your rule of good thinking…" Y51.2, he seems to be equating the Wise Lord with aramaiti – implying (among other things) that the Wise Lord is aramaiti personified. 

Similarly, if the concept of aramaiti comprises thoughts, words and actions of asha, then when Zarathushtra speaks of the Wise Lord's thoughts words and actions of asha, Zarathushtra is describing His aramaiti.  For example:  "…Thou art the Lord by reason of Thy tongue (which is) in harmony with truth and by reason of Thy words stemming from good thinking of which Thou, Wise One, art the foremost revealer." Y51.3;    "…the truthful Lord, virtuous in His actions…" Y46.9;  a statement which is echoed in: "…for I have … knowingly through truth, seen the Wise One in a vision to be Lord of the word and deed stemming from good spirit…" Y45.8,. A thought that finds an equivalence in: "…The Wise One is Lord through such actions stemming from good spirit." Y45.5;  and is re-echoed in the lovely: "…The Wise One in rule is Lord through [aramaiti]." Y47.1; thus indicating that the concept of aramaiti (thoughts, words and actions stemming from asha) is included within the notion of spenta mainyu – the benevolent way of being – the way of being that is spenta through asha (Y28.1).

The concept of aramaiti is also found in man.  For example, in response to man's request:  "…Let us be Thy messengers, in order to hold back those who are inimical to you" (Y32.1), the Wise Lord replies, with truth and good thinking:  "We have chosen your good and virtuous [aramaiti].  It shall be Ours." Y32.2.  See also:

"…Reveal to me, by reason of my [spenta aramaiti] those conceptions in harmony with truth." Y33.13.

"By his action stemming from good thinking, the man of good determination has expressed his understanding and his [spenta aramaiti]…" Y34.10.

"A person shall bring to realization the best…with his hands, through (every) act of [aramaiti]…" Y47.2.

"Virtuous [spento] is a man of [aramaiti].  He is so, by reason of his understanding, his words, his action, his conception…." Y51.21.19

Vohu xshathra, good rule, is an activity or attribute of the Wise Lord.  For example:

"…..the Lord, Wise in His rule…"45.9

"…Thy rule that is in accord with truth…" Y43.14.

"…By your rule, Lord, Thou shalt truly heal this world in accord with our wish." Y34.15.

"…Thou, the Wise One, hast come into the world with Thy virtuous spirit (and) with the rule of good thinking, …" Y43.6.

"Where shall there be protection instead of injury?  Where shall mercy take place?  Where truth which attains glory?  Where virtuous [aramaiti]?  Where the very best thinking?  Where Wise One, through Thy rule?" Y51.4

The last verse above (Y51.4) demonstrates that truth (asha), its comprehension (vohu mano), and its realization in thought, word and action, (aramaiti) are all components of His rule – a rule that offers protection instead of injury.  A rule of compassion.  Illustrating that the qualities of compassion, of protecting instead of injuring, are included within the notion of asha, its comprehension, its realization in thought, word and action, its rule.

The concept of vohu xshathra, good rule, is also an activity or characteristic of man.  For example:

"…the beneficent man…He serves truth during his rule with good word and good action…" Y31.22.

"…I shall attain for us here the long-lived rule of good thinking…" Y33.5.

"Let those of good rule rule over us – not those of evil rule – with actions stemming from good understanding and with [aramaiti]…" Y48.5.

"That good rule must be chosen….. This very rule shall I now bring to realization for us." Y51.1.

"…One chooses that rule of good thinking allied with truth in order to serve…" Y51.18.20

Finally, haurvatat (completeness) and ameretat (non-deathness, immortality) are characteristics of the Wise Lord.

"The best shall be for him, the knowing man, who shall tell me the real precept concerning the truth of His completeness and immortality…" Y31.6.

"By whichever action, by whichever word, by whichever worship, Wise One, Thou didst receive for Thyself immortality, truth, and mastery [xshathremcha] over completeness…"Y34.1.

"…Whatever one has promised to Him with truth and with good thinking is to be completeness and immortality for Him under His rule, is to be these two enduring powers for Him in His House." Y45.10.

"Through a virtuous spirit and the best thinking, through both actions and the word befitting truth, they shall grant completeness and immortality to Him.  The Wise One in rule is Lord through [aramaiti]." Y47.1.

"Yes, both completeness and immortality are for Thy sustenance.  Together with the rule of good thinking allied with truth, (our) [aramaiti] has increased these two enduring powers (for Thee)…" Y34.11.21

Notice in Y47.1 (above) man grants completeness and immortality (non-deathness) to the Wise Lord, and in Y51.7 (below), the Wise Lord grants completeness and immortality to man, indicating, perhaps, that man and the Wise Lord complete each other – that haurvatat, completeness is achieved, both at an individual, and at a collective, level.

Here are examples in which haurvatat (completeness) and ameretat (non-deathness, immortality) are also a state of being which man is capable of attaining.

"…grant Thou to me immortality and completeness..." Y51.7.

"…a prize which is to inspire completeness and immortality in me, just as Thou hast received these two for Thyself?"  Y44.18.

"…That the soul of the truthful person be powerful in immortality…" Y45.7.

"…Those of you who shall give obedience and regard to this (Lord) of mine, they shall reach completeness and immortality.  The Wise One is Lord through such actions stemming from good spirit." Y45.5.

"…Your enduring worshipful offering has been established to be immortality and completeness." Y33.8.22

3.1.7  Conclusion.

It is clear from all of the above evidence, that the terms which comprise the amesha spenta are described by Zarathushtra as concepts, as activities, and as characteristics of the Wise Lord, as well as man, and perhaps all the living. Therefore, Zarathushtra's references to them as entities can only have been an allegorical usage.  No other conclusion is logically possible.  Nor, if we think about it, could there be any living "entity" that is only one amesha spenta to the exclusion of all the others – any more than there could be a real, living lady (blindfolded with balanced scales) that is only justice – to the exclusion of all other qualities. 

Allegory has been a popular device in literature from time immemorial.  It is to be found even in the later Yasnas, where such things as the Mazdayasnian law23 and the Gathas24 are referred to as entities (i.e. an allegorical usage).  Indeed, even in the later Avestan texts, there are indirect allusions to the fact that the amesha spenta are attributes of divinity – the Wise Lord, Ahura Mazda.25 If it had not been for the killing of the learned, the burning of books and the general loss of knowledge that followed the invasion of Alexander, and later, the Arabs, with the resulting loss of an understanding of Gathic grammar, I do not think there ever would have been any doubt that the references to the amesha spenta as living beings are allegorical. 

It is true that Zarathushtra calls the Wise Lord the "father" of truth, good thinking and aramaiti.

"…..the Wise One is the Father of truth."  Y47.2.

"…..I know the Wise One…..to be the Father of effective good thinking.  And His daughter is [aramaiti] of good actions….." Y45.4

But in light of the fact that Zarathushtra also refers to asha, vohu mano and aramaiti as concepts and as characteristics of the Wise Lord and man, it would be reasonable to conclude that Zarathushtra is using "father" as a metaphor for "source" or "origin" – that He begets or generates these good values.  This conclusion is consistent with the many verses in which He is also called the "creator" of asha, vohu mano and aramaiti,26 just as man also gives life, to these qualities with his thoughts, words and actions (“But to this world He came with the rule of good thinking and of truth and (our) enduring [aramaiti] gave body and breath to it…..” Y30.7).

In passing, one might wonder why these three amesha spentaasha, vohu mano and aramaiti are so singled out as offspring of the Wise Lord, and why the Wise Lord is not also called the "father" of good rule or completeness and immortality. I think the reason may be that good rule, completeness and immortality are all states that are brought about by the other three.  Good rule is brought about by truth (asha), its comprehension (good thinking), and its realization in thought, word and action (aramaiti) – that is why it is often described as the rule of truth and good thinking; that also is why it is referred to as aramaiti's rule ("…..Grant thou [aramaiti] your rule [xshathrem] of good thinking for the glory of the Mighty One." Y51.2).  Similarly, completeness and immortality describe the state of being that is attained when a person personifies truth, its comprehension (good thinking), and its realization in thought, word and action (aramaiti) – as does the Wise Lord.  

I have heard it argued that the whole concept of the amesha spenta was an arbitrary and mistaken invention of the unknown authors of the later texts, that there are many ideas or concepts in the Gathas that are equally important, and that the concepts which later came to be known as the amesha spenta should not be singled out for special consideration in the Gathas.

With due respect, this argument overlooks the fact that if asha includes the notion of what is right, then all of the "good" concepts mentioned in the Gathas would of necessity be comprehended within the term asha.  But more importantly the argument overlooks the fact that Zarathushtra himself treats spenta mainyu, asha, vohu mano, aramaiti, vohu xshathra, haurvatat and ameretat in a manner that is markedly different from his treatment of all other concepts mentioned in the Gathas. Only these (comprising the amesha spenta) are referred to as allegorical entities.  But even more important, only these (comprising the amesha spenta) are specifically referred to, or treated, in the special ways described above – as the Word or teaching of the Wise Lord and also the way to implement these teachings; as the reward and also the means by which the reward is obtained;  as objects of reverence, worship, praise, esteem, and service, and also as a way to reverence, worship, praise and serve;  as aspects or characteristics of the Wise Lord Himself, which also can be attained by (and exist in) man. So we see that far from being a mistaken later convention, the terms that comprise the amesha spenta are central to Zarathushtra's teachings.

3.2.   Some Thoughts on Zarathushtra's Reasons for using Allegories.

Even if we agree that the amesha spenta are not living beings, we still are left with the question:  Why does Zarathushtra sometimes portray them as allegorical entities?  Doubtless, these allegories are a function of his poetic art.  But is poetic art his only reason for using allegories?  I think not.  I think Zarathushtra uses this technique to convey certain key aspects of his thought regarding the quality, nature, and attainment of the divine.  Let us consider the evidence.

3.2.1  The quality of divinity,

To understand this aspect of Zarathushtra’s thought, we need to put ourselves in his shoes and consider the society in which he lived.

No contemporary texts or inscriptions have survived from Zarathushtra's day which describe the religion(s) that existed in the society in which Zarathushtra lived.  But from the things he says in the Gathas, we can gather some idea of what those existing religions were like.  He uses the following words when discussing the local gods and their religions:

"…fierce gods…" Y34.5

"But ye gods – as well as the one who worships you – all of you are the offspring stemming from evil thinking, deceit and disrespect.  Hateful too are your actions,…"Y32.3.

[referring to the local gods and their religions]"The gods did not at all choose correctly…Since they chose the worst thought, they then rushed into fury, with which they have afflicted the world and mankind."Y30.6.

[referring to the local gods and their followers] "…ye have deceived mankind out of the good way of life…by such evil thinking and the [akascha mainyush]…" Y32.5.

"…the rich Karpan [a type of priest] chose the rule of tyrants and deceit rather than truth." Y32.12.

"During their regimes, the Karpans [priests] and the Kavis [princes] yoked (us) with evil actions ….." Y46.11.

"When, Wise One, shall men desist from murdering?  When shall they fear the folly of that intoxicating drink, through the effects of which the Karpans as well as the evil rulers of the lands torture our (good) intentions in an evil way?" Y48.10.

[the allegorical good vision speaking] "…(For) the cruelty of fury and violence, of bondage and might, holds me in captivity…" Y29.1.

From these and other parts of the Gathas we get the picture of a society in which the local gods and their practices were tyrannical, violent, oppressive and cruel,27  a state of affairs that deeply troubled Zarathushtra – especially since he was on the receiving end of their malice, probably because of his outspoken criticism of their practices (“To what land to flee?  Where shall I go to flee?  They exclude (me) from my family and from my clan…..” Y46.1).  Using his mind to address the problem, he concluded that such fierce and hateful deities were not worthy of worship;  that bondage, cruelty and violence could not be divine qualities, and that therefore, those "gods" who embodied such values could not be divine.  Zarathushtra not only rejected these gods, he demoted them from “godhood”, concluding that only a being who personifies pure goodness, truth, beneficence, reason, intelligence, understanding, wisdom, in all its thoughts, words and actions, could be divine, could be worthy of worship.28 A significant step in man's quest for the divine.

To Zarathushtra, the amesha spenta are the qualities that comprise divinity.  They are what make a being divine – it is not who the being is, but the quality of his being, that makes him divine – the spenta way of being;  the being that has attained completely, that personifies, asha (truth, beneficence, what's right), vohu mano (its comprehension), aramaiti (its realization in each thought, word and action);  the being whose rule is not a rule of cruelty, deceit or tyranny, but the rule of asha, vohu mano, and aramaiti.

In short, the amesha spenta are the qualities that must be acquired before a life force can be considered divine. I think one reason why Zarathushtra sometimes describes the amesha spenta as allegorical entities who are worshipped, praised, reverenced, served and esteemed, is because he wants to make this point – that these values are the essence of divinity. 

Perhaps he has another equally important reason for describing them as allegorical entities, and that is to suggest that the amesha spenta as concepts alone are empty – mere ideas, possibilities, potentials, without substance. These concepts come to life, they acquire substance, only when they are expressed in the thoughts, words and actions of living beings – when they are personified by a life force, such as the Wise Lord, and other life forms who attain completeness (haurvatat).

3.2.2.  The nature of divinity – the singular and the plural,

If Zarathushtra were to refer to the Wise Lord always in the plural, we might conclude that he does so, as a mark of respect, the way royalty is often referred to in the plural.  But he doesn't.  He refers to the Wise Lord mostly in the singular, but sometimes in the plural. This varying use of the singular and the plural, to refer to the Wise Lord – often in the same sentence or verse – represents a significant Gathic puzzle. 

Not being a linguist myself, I am thankful for the Insler translation, which, with the meticulous integrity of good scholarship, translates "thou,"  "thee", "thy", and "thine" when the pronouns referring to the Wise Lord are singular, and "you",  "ye"  "your" and sometimes for emphasis, "all of you" when the pronouns are plural.  Let us consider the evidence with a view to puzzling out Zarathushtra's intention in using this technique.  In all of these quotations, I have inserted "singular" or "plural" in square brackets, to draw attention to the applicable pronouns.

There are numerous verses in which Zarathushtra refers to the Wise Lord only in the singular.  Examples are legion, and need not be detailed here.

There are some instances in which Zarathushtra uses a plural pronoun to refer to the Wise Lord in a context that is easy to understand.  These are instances in which he addresses sometimes truth (asha), and sometimes both truth (asha) and good thinking (vohu mano), as allegorical entities, in tandem with the Wise Lord.  So understandably, the pronouns used to refer to them collectively, are plural.  For example:

"I who shall eulogize all of you [plural] as never before – thee, o truth, and good thinking, and the Wise Lord…" Y28.3. [Here the plural refers to truth, good thinking and the Wise Lord].

" …'Let us be Thy [singular] messengers, in order to hold back those who are inimical to you [plural].' "Y32.1. [a puzzle].

"To them did the Wise Lord reply as befits His [singular] rulership, …He [singular] who is allied with good thinking and the good companion of sunlike truth:  'We [plural – presumably the Wise Lord, good thinking and truth] have chosen your good and virtuous [aramaiti], it shall be Ours [plural].' " Y32.2. [not a puzzle].

"Come hither to me, ye